Et tegn på hvor spesielle mediene i Norge er blitt, er at de ikke greier å oversette utenlandske artikler, hverken bokstavelig eller i overført betydning. De forstår ikke lenger idiomene, hverken de språklige eller politiske. Aftenpostens Anders Nordstoga har funnet en morsom sak i the Times. Russiske aviser forklarer hvorfor det ble krig i Georgia: […]

Bli abonnent eller logg inn – hvis du allerede er abonnent – for å lese denne artikkelen. Pluss-artikler blir frigitt 24 timer etter publisering. Artikler som er eldre enn to år er forbeholdt abonnenter.

Les også

-
-
-
-
-
-