Helsedirektoratet har laget en artikkel om sosialisering på arabisk, polsk, urdu, somali og engelsk som de annonserer i norske aviser. Det er ikke praktisk informasjon om hva man kan gjøre eller ikke gjøre, det handler i stedet om «den tomme moskeen»:

I en tom moské viser Djamel Selhi (55) rundt. Det er fredag, det betyr at flere vanligvis har vært samlet her for fredagsbønn.

Selhi er koordinator i samarbeidsrådet for tros- og livssynssamfunn (STL) og styremedlem i Rabitamoskeen, som han omtaler som sitt andre hjem.

Siden november har moskeen igjen vært stengt for å bidra i den felles dugnaden.

– Det føles grusomt. Alt det vi vanligvis har her, er tatt bort. Moskeen er en viktig møteplass for mennesker i alle aldre, både åndelig og sosialt. For mange er det en arena for å få delta i samfunnet. Det er klart det er et savn.

«Moskeen er en arena for å delta i samfunnet». Djamel Selhi mener ikke det norske samfunnet, men det parallelle islamske samfunnet i Norge. Han trenger ikke engang å forsøke å skjule at det finnes et eget islamsk samfunn i samfunnet. Det tas for gitt at dette er akseptabelt for nordmenn.

Det gis inntrykk av at moskébesøkende muslimer i Norge er flinke til å overholde reglene. Det skal vel veie opp for, og dekke over, realitetene som viser at alle innvandrerbydeler i Oslo har enorme smittetall.

Artikkelen er skrevet på polsk, norsk, engelsk, somali, urdu og arabisk.

 

Omfavnelsen av mangfoldet stanser ikke der: Også videoer er laget, på ikke mindre enn 14 språk!

Folkehelseinstituttet har laget videoer med informasjon om koronavirus på disse språkene: norsk, engelsk, fransk, arabisk, somali, urdu, tigrinja, dari, pashto, polsk, punjabi, sorani, swahili og vietnamesisk.

Videoene finnes også på tegnspråk.

Informasjon til somaliere i Norge som ikke snakker norsk, fremføres naturligvis av en somalisk hijab-lege. Med unntak av videoen med tegnspråk, var det kun somaliere som trengte en egen personlig fremføring av budskapet. Alle de andre videoene hadde kun lyd.

Man skal være både blind og døv, eller norsk statsminister, for ikke å ha fått med seg hvilke koronaregler som gjelder for sosialisering. Kanskje Folkehelseinstituttet også burde ha laget en video med bergensdialekt?

Kjøp Ruud Koopmans bok her!

Kjøp Halvor Foslis bok her!

Vi i Document ønsker å legge til rette for en interessant og høvisk debatt om sakene våre. Vennligst les våre retningslinjer for debattskikk før du deltar.